"ѵссѡпъ" meaning in All languages combined

See ѵссѡпъ on Wiktionary

Noun [Церковнославянский]

Etymology: От греч. ὕσσωπος, имеющего такое же значение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. иссоп (растение, связанные в пучок стебли которого использовались в качестве кропила)
    Sense id: ru-ѵссѡпъ-chu-ru-noun-F48F1mr1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ѵссѡпный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Яснотковые/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От греч. ὕσσωπος, имеющего такое же значение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ѵссѡпный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Псал.50:9» / перевод с ц-сл. Е.Н. Бируковой и И.Н. Бирукова [Бі́блїа]",
          "source": "БСП1900",
          "text": "Ѡ̓кропи́ши мѧ̀ ѵ̓ссѡ́помъ, и̓ ѡ̓чи́щусѧ",
          "title": "Псал.50:9",
          "translation": "Окропишь меняиссопом, и очищусь",
          "translator": "с ц-сл. Е.Н. Бируковой и И.Н. Бирукова"
        },
        {
          "ref": "«3 Царств.4:32-33» [Бі́блїа]",
          "source": "БСП1900",
          "text": "И̓̓ и̓̓згла́гола соломѡ́н трѝ ты́сящи при́тчей, и̓ бы́ша пѣ̑сни є̓гѡ̀ пѧ́ть ты́сящъ: и̓ глаго́ла ѡ̓ дре́вѣхъ, ѿ ке́дра и̓́же въ лїва́нѣ и̓ да́же до ѵ̓ссѡ́па и̓̓сходѧщагѡ и̓̓̓з̾ стѣны̀",
          "title": "3 Царств.4:32-33",
          "translation": "И изрёк Соломон три тысячей притчей, и песней его было пять тысяч; и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, доиссопа, вырастающего из стены"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иссоп (растение, связанные в пучок стебли которого использовались в качестве кропила)"
      ],
      "id": "ru-ѵссѡпъ-chu-ru-noun-F48F1mr1"
    }
  ],
  "word": "ѵссѡпъ"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/chu-ru",
    "Церковнославянские существительные",
    "Церковнославянские существительные без указания пола",
    "Церковнославянский язык",
    "Яснотковые/chu-ru"
  ],
  "etymology_text": "От греч. ὕσσωπος, имеющего такое же значение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ѵссѡпный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Псал.50:9» / перевод с ц-сл. Е.Н. Бируковой и И.Н. Бирукова [Бі́блїа]",
          "source": "БСП1900",
          "text": "Ѡ̓кропи́ши мѧ̀ ѵ̓ссѡ́помъ, и̓ ѡ̓чи́щусѧ",
          "title": "Псал.50:9",
          "translation": "Окропишь меняиссопом, и очищусь",
          "translator": "с ц-сл. Е.Н. Бируковой и И.Н. Бирукова"
        },
        {
          "ref": "«3 Царств.4:32-33» [Бі́блїа]",
          "source": "БСП1900",
          "text": "И̓̓ и̓̓згла́гола соломѡ́н трѝ ты́сящи при́тчей, и̓ бы́ша пѣ̑сни є̓гѡ̀ пѧ́ть ты́сящъ: и̓ глаго́ла ѡ̓ дре́вѣхъ, ѿ ке́дра и̓́же въ лїва́нѣ и̓ да́же до ѵ̓ссѡ́па и̓̓сходѧщагѡ и̓̓̓з̾ стѣны̀",
          "title": "3 Царств.4:32-33",
          "translation": "И изрёк Соломон три тысячей притчей, и песней его было пять тысяч; и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, доиссопа, вырастающего из стены"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иссоп (растение, связанные в пучок стебли которого использовались в качестве кропила)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ѵссѡпъ"
}

Download raw JSONL data for ѵссѡпъ meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.